British Player Hörbuch von Vi Keeland

British Player Vi Keeland (Autor), Penelope Ward (Autor), Antje Görnig - Übersetzer (Autor), Julia von Tettenborn (Erzähler), Louis Friedemann Thiele (Erzähler), LYX.audio (Verlag)


British Player Vi Keeland (Autor), Penelope Ward (Autor), Antje Görnig - Übersetzer (Autor), Julia von Tettenborn (Erzähler), Louis Friedemann Thiele (Erzähler), LYX.audio (Verlag)

Wenn Dr. Dreamy dein Mitbewohner ist - und einen englischen Akzent hat!

Die letzten Jahre hat Bridget nur funktioniert und getan, was nötig war, um sich und ihren kleinen Sohn über Wasser zu halten. Doch jetzt, zwei Jahre nach dem Tod ihres Mannes, ist sie bereit, langsam ins Leben zurückzukehren. Allerdings hat die Krankenschwester die Rechnung ohne ihren neuen Mitbewohner gemacht. Der heiße Dr. Simon Hogue ist kein Freund von "langsam", und nach nur einem Blick auf seine Vermieterin weiß der junge Kinderarzt aus England genau, was er will, nämlich Bridget!

Der neue Bestseller des erfolgreichen Autorenduos Vi Keeland und Penelope Ward.

Produktinformation
Spieldauer     8 Stunden und 17 Minuten
Geschrieben von     Vi Keeland, Penelope Ward, Antje Görnig - Übersetzer
Gesprochen von     Julia von Tettenborn, Louis Friedemann Thiele
Audible.de Erscheinungsdatum     30 September 2021
Verlag     LYX.audio
Format     Hörbuch
Version     Ungekürzte Ausgabe
Sprache     Deutsch
ASIN     B09DQ4JV1T
Amazon Bestseller-Rang     Nr. 7,106 in Audible Hörbücher & Originals (Siehe Top 100 in Audible Hörbücher & Originals)
Nr. 349 in Zeitgenössische Liebesromane (Audible Hörbücher & Originals)
Nr. 7,454 in Hörbücher
Nr. 10,664 in Liebesromane (Bücher)

 

 

 

Es ist durchaus eine angenehme Abwechslung, wenn eine Liebesgeschichte nicht immer damit beginnt, dass die beiden Protagonisten einander nicht ausstehen können. Der angehende Arzt Simon Hogue hat stets einen lockeren Spruch auf der Lippe, meist von der eher versauten Art. Außerdem ist er ein echtes Sahneschnittchen und obendrauf auch noch Brite. Also wer bei dem sexy Akzent (obwohl ich ja immer fasziniert bin, dass die Amis vom Akzent der Briten so ergriffen sind, wenn doch eigentlich sie - die Amis - diejenigen mit dem Akzent sind...das ist so als würde ich - als Österreicherin - behaupten, die Deutschen haben einen sexy Akzent, wo ich doch weiß, dass wir Österreicher den sexy Akzent haben ;-)) ) nicht schwach wird, muss bereits jenseits der 80 sein. Und sie, Bridget Valentine, ist (nur) ein paar Jährchen älter als Simon und Witwe mit Sohn. Als also Simon in ihrem Leben auftaucht - zwei Jahre nach dem Unfalltod ihres Mannes - erwacht ihre Libido mit Macht wieder zum Leben. Aber natürlich fühlt sie sich auch zu alt (!), zu unattraktiv, zu vorbelastet (mit dem Sohn) für einen solchen Fang. Aber Simon will auch gar nicht mehr als ein bisschen Spaß haben und nach dem Ende der Assistenzzeit wieder zurück nach England....
Ein ganz entzückender Roman, der mal nicht mit dem ständigen Klischee des Bad Boy aufwartet. Das Autorengespann Keeland + Ward schafft es trotzdem, mit diesem sexy Engländer mit der kessen Lippe, Spannung in die Balzgeschichte der beiden Protagonisten zu bringen. Und überraschenderweise erwartet den Leser gegen Ende hin noch eine plötzliche Wendung, die man zu dem Zeitpunkt gar nicht mehr erwartet hätte.
Fehlertechnisch ist leider - wie immer bei diesem Autoren-Duo - viel los. Viele Grammatik- und einige Wortwahl- und Interpunktionsfehler.
Fazit: Ein nettes kleines Buch für zwischendurch, zur Abwechslung mal mit einem Good Guy garniert. Auch das kann sexy sein. Ärgerlich ist, dass es bedauerlicherweise bei der deutschen Übersetzung, wie bereits bei den bisher erschienenen Werken dieses Duos, immer noch ziemlich hapert. Nichtsdestotrotz, 3 nettgemeinte Sterne!  

Zum einen muss ich sagen, ich hab schon sehnsüchtig auf neuen Lesestoff des Autorinnen-Duos gewartet und war sehr gespannt. Ich hab schon viele Bücher der beiden gelesen und bin absoluter Fan.
Nun zum Buch. Ich hab diesmal ein bisschen gebraucht um in den Schreibstil reinzukippen. Ich weiß nicht was es war, aber es war was anders im Vergleich zu den vorherigen Büchern der beiden. Hat sich das Lektorat verändert? Wars die Übersetzung? Keine Ahnung. Aber es war ein bisschen zu "schnelllebig". Irgendwie so zacki zacki... wisst ihr was ich meine? Nicht so die großen Gefühle rüber gekommen. Deshalb wollte ich zuerst 4 Sterne geben. Aber die Entwicklung gegen Ende des Buchs, Simons, und das Happy End haben es für mich dann raus gehauen 😊 mir hats trotzdem gefallen. Leichter Lesegenuß mit kurzen Startschwierigkeiten.